zh_num_tn_l3/21/29.txt

26 lines
824 B
Plaintext

[
{
"title": "摩押……基抹的民",
"body": "这两个短语是指同一族的人。(参: figs_parallelism)"
},
{
"title": "基抹的民",
"body": "基抹是摩押人拜的假神的名字。另译:拜基抹的民。"
},
{
"title": "他和他的男子逃奔",
"body": " “他和他的男子逃奔”他和他的是指基抹的。"
},
{
"title": "我们射了他们",
"body": "我们是指击败西宏的以色列人"
},
{
"title": "希实本直到 底本尽皆毁灭",
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:我们毁灭了希实本。(参: figs_activepassive)"
},
{
"title": "希实本直到 底本……挪法直到 米底巴",
"body": "这些都是西宏王国的地名。意思是以色列人击败了整个西宏国。(参: translate_names and figs_merism)"
}
]