From fddf3ff49326b8431096cbc0e42d69b03d8418a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bluejean Date: Fri, 8 Nov 2019 16:32:06 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Fri=20Nov=2008=202019=2016:32:06=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 07/30.txt | 18 +++++++++--------- manifest.json | 3 ++- 2 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/07/30.txt b/07/30.txt index 3d33cdd..e8474a7 100644 --- a/07/30.txt +++ b/07/30.txt @@ -9,22 +9,22 @@ }, { "title": "一个银盘子,重一百三十", - "body": "" + "body": "NA Platter 一个银浅盘。如果必要,这些重量可以用现代计量单位表示。参照7:12节的翻译。另译:一个银浅盘子,重约一公斤半。或一个银浅盘子重一公斤四百三十克。(参: translate_bweight)" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "一个银碗,重七十", + "body": "NA一个银碗,重七十舍客勒,如果必要,这些重量可以用现代计量单位表示。参照7:12节的翻译。另译:一个银碗约重一公斤的十分之八,或一个银碗重约七百七十克。(参: translate_bweight and translate_numbers)" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "都是按圣所的平", + "body": "NA舍客勒的重量标准有两种。这里人用的是圣所的重量标准。参照7:12节的翻译。另译:圣所用的重量标准。(参: translate_bweight)" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "调油的细面", + "body": "NA这句可以用主动句式表达。另译:他用油调和的细面(参: figs_activepassive)" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "一个金盂,重十", + "body": "NA Dish 一个金盘子。参照7:12节的翻译。另译:一个金盘子重一公斤的十分之一,或一个金盘子重一百一十克。(参: translate_bweight)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 999ea12..a0f65dd 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -162,6 +162,7 @@ "07-18", "07-20", "07-24", - "07-27" + "07-27", + "07-30" ] } \ No newline at end of file