Wed Feb 19 2020 14:42:50 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
b83c01518f
commit
d557feb6f4
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "得了产业的女子",
|
||||
"body": "NA 在她支派中拥有土地产业的。"
|
||||
"body": "在她支派中拥有土地产业的。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "以色列人各自承受他祖宗的产业",
|
||||
"body": "NA 每个支派家族拥有的土地即是她们承受的产业(参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "每个支派家族拥有的土地即是她们承受的产业(参: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他们的产业就不从这支派归到那支派",
|
||||
"body": "NA 从一个支派转移所有权到另一个支派就像是从手里转出去。另译:没人可以将任何土地的份额转给另外一个支派的人。(参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": " 从一个支派转移所有权到另一个支派就像是从手里转出去。另译:没人可以将任何土地的份额转给另外一个支派的人。(参: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "玛拉、 得撒、 曷拉、 密迦、 挪阿",
|
||||
"body": "NA 这些是女人的名字。参照26:33节的翻译。(参: translate_names)"
|
||||
"body": "这些是女人的名字。参照26:33节的翻译。(参: translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "她们的产业",
|
||||
"body": "NA 每个西罗非哈女人都拥有产业就是说她们承受了土地。另译:她们承受的土地产业。(参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "每个西罗非哈女人都拥有产业就是说她们承受了土地。另译:她们承受的土地产业。(参: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue