diff --git a/10/35.txt b/10/35.txt index 2fb5f48..a96df0d 100644 --- a/10/35.txt +++ b/10/35.txt @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "求你回到 以色列的千万人中!", - "body": "N这是指人。这句完整的意思可以表达清楚。另译:千万以色列人中。 (参: figs_explicit)" + "body": "这是指人。这句完整的意思可以表达清楚。另译:千万以色列人中。 (参: figs_explicit)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/11/04.txt b/11/04.txt index 058c43a..b3b4684 100644 --- a/11/04.txt +++ b/11/04.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "谁给我们肉吃呢? ", - "body": "以色列人问这个问题是在抱怨、除了吗哪他们还想吃别的。这句可以用陈述句表达。另译:我们希望有肉吃。(参: figs_rquestion)" + "body": "以色列人问这个问题是在抱怨,除了吗哪他们还想吃别的。这句可以用陈述句表达。另译:我们希望有肉吃。(参: figs_rquestion)" }, { "title": "现在我们的心血枯竭了,除这吗哪以外,在我们眼前并没有别的东西", - "body": "NA 我们没有胃口,我们不想吃。" + "body": "我们没有胃口,我们不想吃。" } ] \ No newline at end of file diff --git a/11/07.txt b/11/07.txt index 93dec8a..b71336c 100644 --- a/11/07.txt +++ b/11/07.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "芫荽子", - "body": "NA 也叫芫荽/香菜。它的种子晒干可做调味料。" + "body": "也叫芫荽/香菜。它的种子晒干可做调味料。" }, { "title": "又好像珍珠", - "body": "NA 树脂/松香,这是一种粘稠的淡黄颜色的物质。" + "body": "树脂/松香,这是一种粘稠的淡黄色的物质。" } ] \ No newline at end of file diff --git a/11/09.txt b/11/09.txt index 87cda8c..7712bb3 100644 --- a/11/09.txt +++ b/11/09.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "摩西就不喜悦。", - "body": "NA 在摩西看来,表示摩西的观点和看法。另译:摩西认为。" + "body": "在摩西看来,表示摩西的观点和看法。另译:摩西认为。" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index bb4aeab..e2a732e 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -217,12 +217,12 @@ "10-29", "10-31", "10-33", + "10-35", "11-title", "11-01", "11-04", "11-07", "11-09", - "11-11", "11-13", "11-16", "11-18",