Mon Dec 23 2019 12:29:39 GMT+0800 (CST)
This commit is contained in:
parent
9fe1d50daf
commit
4afaddd174
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "米拉利",
|
||||
"body": "这个男人的名字同你在3:17节翻译的一样。"
|
||||
"body": "参3:17节的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你要照着家室、宗族把他们数点",
|
||||
"body": "NA 列名单"
|
||||
"body": "列名单"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "三十岁直到五十岁",
|
||||
"body": "NA 年龄从三十岁到五十岁。(参: translate_numbers)"
|
||||
"body": "年龄从三十岁到五十岁。(参: translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "凡前来任职、在会幕里办事的,你都要数点。",
|
||||
"body": "NA “加入那群服侍的人”。这里那群是指在会幕中服侍的其余人。参照你4:1节翻译的。"
|
||||
"body": "“加入那群服侍的人”。这里那群是指在会幕中服侍的其余人。参4:1节的注释翻译。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "他们办理会幕的事",
|
||||
"body": "NA “这”是指耶和华将要吩咐他们做的。"
|
||||
"body": "“这”是指耶和华将要吩咐他们做的。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "其上带卯的座、橛子、绳子,并一切使用的器具",
|
||||
"body": "NA 其上/它们的, 是指院里柱子的。"
|
||||
"body": "其上/它们的, 是指院里的柱子。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "院子四围的柱子和其上带卯的座、橛子、绳子,并一切使用的器具",
|
||||
"body": "这些都是圣所的抬架/框架上的所有构件。参照你翻译的4:31节。"
|
||||
"body": "这些都是圣所的抬架/框架上的所有构件。参4:31的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他们所抬的器具,你们要按名指定。",
|
||||
"body": "NA 将每个人的名字和他们所要抬的器具都列出来。"
|
||||
"body": "将每个人的名字和他们所要抬的器具都列出来。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "都在祭司 亚伦儿子 以他玛的手下。",
|
||||
"body": "NA“手下/监管指导”是抽象名词可以用动词表述。另译:祭司亚伦的儿子以他玛指导他们。(参: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "“手下/监管指导”是抽象名词可以用动词表述。另译:祭司亚伦的儿子以他玛指导他们的。(参: figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "以他玛",
|
||||
"body": "这个男人的名字翻译同3:1节一样。"
|
||||
"body": "参3:1节一样。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -111,8 +111,8 @@
|
|||
"04-21",
|
||||
"04-24",
|
||||
"04-27",
|
||||
"04-29",
|
||||
"04-31",
|
||||
"04-33",
|
||||
"04-34",
|
||||
"04-37",
|
||||
"04-38",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue