Mon Dec 23 2019 14:20:50 GMT+0800 (CST)

This commit is contained in:
zhenanna 2019-12-23 14:20:50 +08:00
parent b78d8f203c
commit 498dc197c4
3 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "男人就为无罪",
"body": "因为他将妻子带到祭司那里,没有做错,就没有罪。"
"body": "他将妻子带到祭司那里没有罪。"
},
{
"title": "妇人必担当自己的罪孽",
"body": "忍耐忍受"
"body": "必须忍受"
}
]

View File

@ -1,31 +1,31 @@
[
{
"title": "要离俗归耶和华",
"body": "NA “分别你自己归给......”意思是奉献你自己给那个人。另译:奉献他自己......他奉献自己。(参: figs_idiom)"
"body": "“分别你自己归给......”意思是奉献你自己给那个人。另译:奉献他自己......他奉献自己。(参: figs_idiom)"
},
{
"title": "他就要远离",
"body": "NA 这个习语意思是他不能喝或吃那些。另译:他必不可以吃... (参: figs_idiom)"
"body": "这个习语意思是他不能喝或吃那些。另译:他必不可以吃... (参: figs_idiom)"
},
{
"title": "清酒浓酒做的醋",
"body": "NA 这句可以用主动句式表达。另译:人们用酒做的醋。 (参: figs_activepassive)"
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:人们用酒做的醋。 (参: figs_activepassive)"
},
{
"title": "醋",
"body": "一种饮品(西方)用酒和其他浓的饮品发酵很长时间酸败制成的。"
"body": "一种饮品(西方)用酒和其他浓的饮品发酵很长时间制成的。"
},
{
"title": "浓酒做的醋",
"body": "NA 你可以表述清楚这里的信息。另译:人们用浓酒制成的醋。(参: figs_ellipsis)"
"body": "你可以表述清楚这里的信息。另译:人们用浓酒制成的醋。(参: figs_ellipsis)"
},
{
"title": "干葡萄",
"body": "NA 葡萄干"
"body": "葡萄干"
},
{
"title": "在一切离俗的日子",
"body": "NA 这句可以用主动句式表达。另译:他将自己分别出来归我。(参: figs_activepassive)"
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:他将自己分别出来归我。(参: figs_activepassive)"
},
{
"title": "凡葡萄树上结的",

View File

@ -134,8 +134,8 @@
"05-24",
"05-27",
"05-29",
"05-31",
"06-title",
"06-01",
"06-05",
"06-06",
"06-09",