Fri Feb 28 2020 12:46:41 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-28 12:46:46 +08:00
parent 45e762d1dc
commit c99ed4efab
6 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "尸骸无数",
"body": "\"有很多尸体\""
"body": "“有很多尸体”"
},
{
"title": "美貌的妓女..惯行邪术",

View File

@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "海作她的濠沟, 又作她的城墙",
"body": "这两个短语意思相似。“海”指尼罗河,尼罗河流经城市附近,使这城难以攻取。(参: figs_metaphor figs_parallelism)"
"body": "这两个短语意思相似。“海”指尼罗河,尼罗河流经城市附近,使这城难以攻取。(参: figs_metaphor and figs_parallelism)"
},
{
"title": "濠沟...城墙",

View File

@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "她..她",
"body": "挪亚们"
"body": "挪亚们"
},
{
"title": "被摔死",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "保障",
"body": "这个术语,也可以被理解为“要塞”,指的是整个尼尼微和亚述帝国。(参: figs_metonymy)"
"body": "这个也可以被理解为“要塞”,指的是整个尼尼微和亚述帝国。(参: figs_metonymy)"
},
{
"title": "你一切保障必像无花果树上初熟的无花果, 若一摇撼就落在想吃之人的口中",

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "商贾",
"body": "“交易者 或“做买卖的人”。(参: translate_unknown)"
"body": "“交易者 或“做买卖的人”。(参: translate_unknown)"
},
{
"title": "首领",

View File

@ -59,6 +59,7 @@
"02-13",
"03-title",
"03-01",
"03-03",
"03-05",
"03-08",
"03-10",