30 lines
1.3 KiB
Plaintext
30 lines
1.3 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "连接陈述:",
|
||
"body": "耶稣回答说他是基督,大祭司和那里的所有领袖都判他为死罪。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "stood up among them",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你什么都不回答吗?这些人作见证告你的是什么呢?",
|
||
"body": "大祭司没有在问耶稣关于那些见证的内容。他让耶稣证明那些见证是错的。另译:“你什么都不回应吗?这些人做见证告你,你有什么反应吗?(参:figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "当称颂者的儿子",
|
||
"body": "这里神被称为“当称颂的。”最好用你语言中指父亲的‘儿子’的词翻译“儿子”。另译:“那当被称颂的儿子”或“神子”(UDB)(参:figs_nominaladj and guidelines_sonofgodprinciples)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我是",
|
||
"body": "这里可能有两个意思:1)回应大祭司的问题 2)称呼自己“我是”,是在旧约中神称自己的名字。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "权能者的右边",
|
||
"body": "“权能者”代表神。另译:“在那有大能的神的右边”(参:figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "驾着天上的云降临",
|
||
"body": "这里描述了云会伴着耶稣再来时出现的。另译:“他会穿过天上的云降临的”(参: figs_metaphor)"
|
||
}
|
||
] |