zh_mrk_tn_l3/14/03.txt

42 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "虽热有人对用油膏耶稣很生气,耶稣说道那女人膏他的身体是在他临死之前为了他的安葬。"
},
{
"title": "长大麻风的 西门",
"body": "这人是先前患有大麻风被治愈的人。与西门彼得和奋锐党的西门不是一个人。translate_names"
},
{
"title": "坐席",
"body": "在耶稣当时的文化中,人们聚餐,会侧躺着,在一个矮桌旁斜靠在枕头上。"
},
{
"title": "玉瓶",
"body": "瓶是由玉做成的。玉是一种昂贵的黄白色的石头。另译“美丽的白玉瓶”translate_unknown"
},
{
"title": "至贵的真哪哒香膏",
"body": "“装着贵重的香膏叫哪哒”UDB。哪哒是一种非常昂贵用于做香水的有香味的油。translate_unknown"
},
{
"title": "on his head",
"body": "NA"
},
{
"title": "何用这样枉费香膏呢?",
"body": "他们问这个问题表达他们心中对那女人膏抹耶稣的不满。这句可译为陈述句。另译“她这样浪费香膏真是糟糕figs_rquestion"
},
{
"title": "这香膏可以卖三十多两银子周济穷人",
"body": "马可想让读者知道那些人更关心的是钱。另译“我们原本可以卖了这香膏”或“她原本可以卖了这香膏”figs_activepassive"
},
{
"title": "three hundred denarii",
"body": "NA"
},
{
"title": "and given to the poor",
"body": "NA"
}
]