zh_mrk_tn_l3/09/11.txt

34 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "虽然彼得,雅各和约翰想知道耶稣说的“从死里复活”是什么意思,他们问了一个关于以利亚再来的问题。"
},
{
"title": "概览:",
"body": "UDB版用一句经文连接合并12和13节给出耶稣吩咐他们的内容是为了便于理解。 translate_versebridge"
},
{
"title": "他们就问耶稣说",
"body": "“他们”指彼得,雅各和约翰。"
},
{
"title": "文士为什么说 以利亚必须先来?",
"body": "预言曾说以利亚会从天上再来。然后是弥赛亚,就是人子,回来统治掌管。其他预言说人子会受苦并被世人弃绝。门徒很困惑哪个是真的。"
},
{
"title": "以利亚必须先来",
"body": "文士教导说以利亚会在弥赛亚到来之前先来到世上。另译:“以利亚要比弥赛亚先到”(参: figs_explicit"
},
{
"title": "不是指着人子说,他要受许多的苦被人轻慢呢?",
"body": "耶稣在教导他的门徒他问这个问题之后告诉他的门徒答案。这里可译为陈述句。另译“但我也要你们思考经上所记的关于人子的内容。经上说他必遭受许多苦难并被人轻慢”figs_rquestion"
},
{
"title": "被人轻慢",
"body": "这句可译为主动句。另译:“人们会轻慢他”(参: figs_activepassive"
},
{
"title": "他们也任意待他",
"body": "说明人们如何对他有助于理解。另译“我们的首领任意苦待他”figs_explicit"
}
]