26 lines
1003 B
Plaintext
26 lines
1003 B
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "连接陈述:",
|
||
"body": "耶稣给法利赛人一个经上的例子,表明门徒在安息日拾麦穗並非错误。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "掐了麦穗……做不可做的事呢",
|
||
"body": "在他人的地里掐麦穗吃不算是偷窃。关键是在安息日时做这事是否合乎律法。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "掐了",
|
||
"body": "门徒用手掐了麦穗并吃了。可以把隐藏的意思直接翻译出来。另译:“掐了麦穗并吃了”(参:figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "heads of grain",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "看哪,他们在安息日为什么做不可做的事呢?",
|
||
"body": "法利赛人用问題指责耶稣。这句可译为陈述句。另译:“看哪!他们违反了有关安息日的犹太律例。”(UDB) (参: figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "看哪",
|
||
"body": "“看啊”或“听啊”。主要是为了引起別人注意。如果你的语言中有可以引起别人注意的用法,可用在此处。"
|
||
}
|
||
] |