Fri Feb 28 2020 12:24:31 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
23236f9aec
commit
c014107713
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "摩利设·迦特",
|
||||
"body": "你可以添加一个脚注来说明,“ ‘摩利设’意味着‘分离’,在发音上与‘未婚妻’相似。” 亚述好像娶了摩利设为妻,将礼物当作“聘礼”。摩利设.迦特是米迦的故乡。"
|
||||
"body": "可以添加一个脚注来说明,“ ‘摩利设’意味着‘分离’,在发音上与‘未婚妻’相似。” 亚述好像娶了摩利设为妻,将礼物当作“聘礼”。摩利设.迦特是米迦的故乡。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " 亚革悉",
|
||||
"body": "你可以添加一个脚注来说明,“这个城镇的名字听起来几乎和希伯来语中‘骗人的东西’的意思一样。”"
|
||||
"body": "可以添加一个脚注来说明,“这个城镇的名字听起来几乎和希伯来语中‘骗人的东西’的意思一样。”"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "玛利沙",
|
||||
"body": "你可以做一个脚注来说明,“这里有一个文字游戏,这个村庄的名字和希伯来语中‘征服者’的意思。” 这个词用于以色列征服的迦南,现在以色列将被征服。这个村庄可能在米迦的家乡摩利设.迦特附近。(参: translate_names)"
|
||||
"body": "可以做一个脚注来说明,“这里有一个文字游戏,这个村庄的名字和希伯来语中‘征服者’的意思。” 这个词用于以色列征服的迦南,现在以色列将被征服。这个村庄可能在米迦的家乡摩利设.迦特附近。(参: translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "亚杜兰",
|
||||
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "剪除你的头发",
|
||||
"body": "剃头是为以色列人哀悼的标志。"
|
||||
"body": "剪头发是以色列人哀悼的标志。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他们说",
|
||||
"body": "\"以色列人说\""
|
||||
"body": "“以色列人说”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你们不可说预言",
|
||||
"body": "\"先知们不可以说预言“"
|
||||
"body": "“先知们不可以说预言”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "岂可说耶和华的心不忍耐吗?这些事是他所行的吗",
|
||||
|
|
|
@ -45,12 +45,12 @@
|
|||
"01-05",
|
||||
"01-06",
|
||||
"01-08",
|
||||
"01-11",
|
||||
"01-13",
|
||||
"01-15",
|
||||
"02-title",
|
||||
"02-01",
|
||||
"02-03",
|
||||
"02-06",
|
||||
"02-09",
|
||||
"02-12",
|
||||
"03-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue