zh_mat_tn_l3/05/27.txt

34 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "耶稣继续教导他是怎样成全旧约律法的。在这里他开始谈论奸淫和淫念。"
},
{
"title": "概览:",
"body": "耶稣是在和一群人谈论他们个人可能会发生的事情。在“你们听见”和“我告诉你们”中的“你们”都是复数,“不可奸淫”指的是单数的“你”,但你的语言可能需要把它们翻译成复数的“你们”。(参: figs_you)"
},
{
"title": "有话说",
"body": "可译为主动句。另译:“那是神说的”。(参: figs_activepassive)"
},
{
"title": "commit",
"body": "NA"
},
{
"title": "只是我告诉",
"body": "“我”是强调词。这表明耶稣所说的与神最初的命令同等重要。试着用一种强调的语气来翻译这句话。参照5:21释义。"
},
{
"title": "凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与她犯奸淫了",
"body": "这个比喻表明,一个男人如果对一个女人动了淫念,那么他就犯了奸淫罪,就像一个男人真的犯了奸淫罪一样。 (参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "动淫念的",
"body": "“对她有淫念”或“想和她上床”。"
},
{
"title": "这人心里",
"body": "这里的“心”是指一个人的思想。另译: \"在他心里\"或\"在他脑海中\"。(参: figs_metonymy)"
}
]