zh_mat_tn_l3/14/19.txt

46 lines
1.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "耶稣喂饱五千人的故事就结束了。"
},
{
"title": "坐",
"body": "“躺下。”用动词来形容你文化中的人吃饭时通常的姿势。"
},
{
"title": "拿",
"body": "“握在他手里。”他没有偷。(参: figs_idiom)"
},
{
"title": "擘开饼",
"body": "“撕开饼”。"
},
{
"title": "饼",
"body": "“面包片”或“整个面包”。"
},
{
"title": "望着",
"body": "意思可能是1“抬头的时候”或 2“抬头后”。"
},
{
"title": "并且吃饱了",
"body": "可译为主动句。另译:“直到他们吃饱”或“直到他们不再饿”。(UDB). (参: figs_activepassive)"
},
{
"title": "收拾",
"body": "“门徒们收集”或“有人收集”。"
},
{
"title": "十二个篮子",
"body": "“12篮子”。 (参: translate_numbers)"
},
{
"title": "吃的人",
"body": "“那些吃饼和鱼的人”。(参: figs_explicit)"
},
{
"title": "五千",
"body": "“5000人”。(参: translate_numbers)"
}
]