46 lines
1.5 KiB
Plaintext
46 lines
1.5 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "我实在告诉你们",
|
||
"body": "“我告诉你们真相。” 强调耶稣接下来所说的话。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你们",
|
||
"body": "都是复数形式。(参: figs_you)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "所捆绑的……要捆绑……所释放的……要释放",
|
||
"body": "这个隐喻的意思是,天上的神会赞同彼得在地上允许或禁止的事。参照16:19节的注释翻译。(参: figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "要捆绑……要释放",
|
||
"body": "可译为主动句。另译:“神要捆绑……神要释放”。 (参: figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我又告诉你们",
|
||
"body": "强调耶稣接下来所说的话。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "若是你们中间有两个人",
|
||
"body": "这是暗指耶稣的意思是“如果你们中至少有两个人”或“如果你们中有两个或两个以上”。(参: figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "他们",
|
||
"body": "这指的是“你们中的两个人。” 另译:“你们……”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我父",
|
||
"body": "这是神的一个重要称谓,描述神与耶稣的关系。(参: guidelines_sonofgodprinciples)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "两三个人",
|
||
"body": "这是暗指耶稣的意思是“两个或两个以上”或“至少两个”。(参: figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "聚会",
|
||
"body": "“见面”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "奉我的名",
|
||
"body": "这里“名”指的是全人。另译:“因为我”或“因为他们是我的门徒”。(参: figs_metonymy)"
|
||
}
|
||
] |