zh_mat_tn_l3/18/09.txt

22 lines
839 B
Plaintext

[
{
"title": "倘若你一只眼叫你跌倒,就把它剜出来丢掉",
"body": "耶稣在这里使用了夸张的手法来强调他是多么的严肃。耶稣的意思是人必须想尽办法除去他们生命中使他们犯罪的事。(参: figs_hyperbole)"
},
{
"title": "叫你跌倒",
"body": "这里的“跌倒”是罪的隐喻。另译:“使你犯罪”。(参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "你",
"body": "这里的“你”都是单数形式。耶稣是在对所有的人说话。你的语言用复数形式的“你们”来翻译可能更自然。(参: figs_you)"
},
{
"title": "into life",
"body": "NA"
},
{
"title": "强如有两只眼被丢在地狱的火里",
"body": "可译为主动句。另译:“比你们有两只眼却被神扔进永火里好”。(参: figs_activepassive)"
}
]