zh_mat_tn_l3/10/14.txt

42 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "耶稣继续吩咐他的门徒,去传道时应该做什么。"
},
{
"title": "凡不接待你们、不听你们",
"body": "“若是那家的人或是那城的人都不接待你们也不听你们。”"
},
{
"title": "你们",
"body": "是复数形式,指的是十二使徒。(参: figs_you)"
},
{
"title": "听你们话的人",
"body": "这里的“话”指的是门徒所说的话。另译:“听你的信息”(UDB) 或“听你要说的话”。(参: figs_metonymy)"
},
{
"title": "城",
"body": "参照10:11节的注释翻译。"
},
{
"title": "就把脚上的尘土跺下去",
"body": "“离开的时候把脚上的尘土剁下去。”这是神弃绝那家或那城的人的迹象。(参: translate_symaction)"
},
{
"title": "我实在告诉你们",
"body": "“我告诉你真相”。这句强调耶稣接下来所说的话。"
},
{
"title": "还容易受",
"body": "“痛苦会少一些”。"
},
{
"title": "所多玛和蛾摩拉",
"body": "指的是住在所多玛和蛾摩拉的人们。另译:“住在所多玛和蛾摩拉城中的人”。(参: figs_metonymy)"
},
{
"title": "那城",
"body": "指的是城中不接待使徒或不听他们信息的人。另译:“不接待你们的城中之人。”(参: figs_metonymy)"
}
]