30 lines
1.6 KiB
Plaintext
30 lines
1.6 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "连接陈述:",
|
||
"body": "耶稣开始教导他的门徒如何像盐和光。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你们是世上的盐",
|
||
"body": "意思可能是:1)正如盐能使食物变好一样,耶稣的门徒也必须影响世人,使他们行善。另译:“你们就像世人的盐”;或 2)就像盐可以保存食物一样,耶稣的门徒必须使人不至于完全败坏。另译:“正如盐是为了食物,你们是为了世界。” (参: figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "盐若失了味",
|
||
"body": "可能的意思是:1)“如果盐失去了它本身应具有的能力”(UDB)或 2)“如果盐失去了自身的味道”。(参: figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "怎能叫它再咸呢?",
|
||
"body": "“怎样才能使它再有用呢?” 耶稣用一个问句来教导门徒。另译:“它不可能再有用了。”(参: figs_rquestion and figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "不过丢在外面,被人践踏了",
|
||
"body": "可译为主动句。另译:“无非就是把它扔在路上并踩在脚下”。(参: figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你们是世上的光",
|
||
"body": "这意味着耶稣的跟随者,将神的真理带给所有不认识神的人。另译:“你们就像世人的光”。(参: figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "城造在山上是不能隐藏的",
|
||
"body": "夜幕降临的时候,人们可以看到城市的灯光。可译为主动句。另译:“夜晚,没有人能隐藏从山上之城发出的光”或“每个人都能看到山上之城的光”。(参: figs_explicit and figs_activepassive)"
|
||
}
|
||
] |