Sat Feb 29 2020 07:58:50 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-29 07:58:52 +08:00
parent 95819f0ffc
commit aaf53eee76
4 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "收拾",
"body": "“门徒收集\"或\"有人收集\"。"
"body": "“门徒收集”或“有人收集”。"
},
{
"title": "Those who ate",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "接陈述:",
"title": "接陈述:",
"body": "耶稣继续回应法利赛人和撒都该人。"
},
{
@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "有风雨",
"body": "\"多云的,暴风雨天气\"。"
"body": "“多云的,暴风雨天气”。"
},
{
"title": "发红,又发黑",
@ -25,18 +25,18 @@
},
{
"title": "一个邪恶淫乱的世代",
"body": "这里的“淫乱”是人们对神不忠信的隐喻。另译:“不忠信的世代”或“不敬虔的世代”。12:38节的注释翻译。(参: figs_metaphor)"
"body": "这里的“淫乱”是人们对神不忠信的隐喻。另译:“不忠信的世代”或“不敬虔的世代”。参照12:38节的注释翻译。(参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "求神迹",
"body": "这个要求激怒了耶稣,因为宗教领袖对耶稣持怀疑态度。耶稣已经行了许多神迹,他们还是不信他。12:38节的注释翻译。 (参: figs_explicit)"
"body": "这个要求激怒了耶稣,因为宗教领袖对耶稣持怀疑态度。耶稣已经行了许多神迹,他们还是不信他。参照12:38节的注释翻译。 (参: figs_explicit)"
},
{
"title": "再没有神迹给他看",
"body": "可译为主动句。另译:“神不会给神迹”。12:38节的注释翻译。(参: figs_activepassive)"
"body": "可译为主动句。另译:“神不会给神迹”。参照12:38节的注释翻译。(参: figs_activepassive)"
},
{
"title": "除了约拿的神迹以外",
"body": "“除了神给先知约拿的神迹以外”。12:38节的注释翻译。"
"body": "“除了神给先知约拿的神迹以外”。参照12:38节的注释翻译。"
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "接陈述:",
"title": "接陈述:",
"body": "这里的场景转到稍后。耶稣利用机会警告他的门徒关于法利赛人和撒都该人的事。"
},
{
@ -17,7 +17,7 @@
},
{
"title": "你们这小信的人",
"body": " “你们这只有一点信心的人。” 耶稣斥责人们,因为他们不相信神。6:30节的注释翻译。"
"body": " “你们这只有一点信心的人。” 耶稣斥责人们,因为他们不相信神。参照6:30节的注释翻译。"
},
{
"title": "为什么因为没有饼彼此议论呢",

View File

@ -268,11 +268,11 @@
"15-27",
"15-29",
"15-32",
"15-36",
"16-title",
"16-01",
"16-03",
"16-05",
"16-09",
"16-11",
"16-13",
"16-17",