Tue Dec 03 2019 11:10:53 GMT+0800 (CST)
This commit is contained in:
parent
74cb756b43
commit
45965c0854
|
@ -37,6 +37,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "好珠子",
|
||||
"body": "“珠子”是一种光滑、坚硬、有光泽、白色或浅色的珠子,在海洋中的软体动物体内形成,被高度珍视为宝石或制成贵重珠宝。另译:“精美的珍珠”或“美丽的珍珠”。(参: translate_unknown)"
|
||||
"body": "“珠子”是一种光滑、坚硬、有光泽、白色或浅色的珠子,由海洋中的软体动物体内形成,被高度珍视为宝石或制成贵重珠宝。另译:“精美的珍珠”或“美丽的珍珠”。(参: translate_unknown)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "天国又好像",
|
||||
"body": "这里的“天国”指的是神作王掌权。“天国“一词只出现在马太福音中。如果可能,在你的翻译中使用”天堂“。另译:”就像,我们在天上的神显出自己为王的时候“。参照13:24释义(参: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "这里的“天国”指的是神作王掌权。“天国“一词只出现在马太福音中。如果可能,在你的翻译中使用”天堂“。另译:”就像,我们在天上的神显明自己为王的时候“。参照13:24释义(参: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "好像网撒在海里",
|
||||
"body": "可译为主动句。另译:“就像渔人撒在海里的网”。 (参: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "可译为主动句。另译:“就像渔夫撒在海里的网”。 (参: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "撒在海里",
|
||||
|
|
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
"13-34",
|
||||
"13-36",
|
||||
"13-40",
|
||||
"13-47",
|
||||
"13-44",
|
||||
"13-49",
|
||||
"13-51",
|
||||
"13-57"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue