Fri Feb 28 2020 14:08:56 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
c180c4b8f9
commit
7517b8724a
|
@ -13,11 +13,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "以此试试我是否为你们敞开天上的窗户",
|
||||
"body": "这里“试试我”的指令,表示人们可以并且应该做的事情:“如果你们试试我。“ 这句话也可以分为两句来翻译。另译:“如果你们试试我……我会敞开天上的窗户” 或“你们应该试试我……如果你们这样做了,我会为你们敞开天堂的窗户”。(参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "这里“试试我”的指令,表示人们可以并且应该做的事情:“如果你们试试我。”这句话也可以分为两句来翻译。另译:“如果你们试试我……我会敞开天上的窗户” 或“你们应该试试我……如果你们这样做了,我会为你们敞开天堂的窗户”。(参: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "万国必称你们为有福的",
|
||||
"body": "这里”称你们为有福的“,是指”被祝福的“。另译:\"所有的国家都会知道你们是被祝福的\"(参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "这里“称你们为有福的”,是指“被祝福的”。另译:“所有的国家都会知道你们是被祝福的”(参: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "万国",
|
||||
|
@ -25,6 +25,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "喜乐之地",
|
||||
"body": "这里“喜乐”代表了一种状态,土地上的居民对他们的居所之地感到高兴的状态。(参:figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "这里“喜乐”代表了一种状态,地上的居民对他们的居所之地感到高兴的状态。(参:figs_abstractnouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -60,7 +60,6 @@
|
|||
"03-04",
|
||||
"03-06",
|
||||
"03-10",
|
||||
"03-13",
|
||||
"03-16",
|
||||
"03-17",
|
||||
"04-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue