zh_luk_tn_l3/11/03.txt

34 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "耶稣继续教导他的门徒如何祷告。"
},
{
"title": "赐给我们",
"body": "这句话是祈使句,但应将其翻译为请求而不是命令。在其中添加诸如“ 请”之类的内容可能会有所帮助。另译:“请赐给我们”"
},
{
"title": "我们日用的饮食",
"body": "英文译为面包,是人们每天都吃的便宜食品。这里通常用来指食物。另译:“我们每天需要的食物”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]"
},
{
"title": "赦免我们的罪,因为我们也赦免凡亏欠我们的人。不叫我们遇见",
"body": "这些话都是祈使句,但应将其翻译为请求而不是命令。向他们添加诸如“请”之类的内容可能会有所帮助。另译:“请赦免我们……请不要让我们遇见”"
},
{
"title": "赦免我们的罪",
"body": "“赦免我们对你的罪”或“赦免我们的罪”"
},
{
"title": "因为我们也赦免",
"body": "“因为我们也原谅了”"
},
{
"title": "亏欠我们的人",
"body": "“对我们犯了罪的人”或“对我们犯了错的人”"
},
{
"title": "不叫我们遇见试探",
"body": "这可以肯定的形式陈述。另译:“使我们远离诱惑”"
}
]