22 lines
1.1 KiB
Plaintext
22 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "连接陈述:",
|
||
"body": "“太干了”或“太干了”。也可以说明原因。另译:“地面太干”\n耶稣讲完了这个比喻。\n"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "把它挤住了",
|
||
"body": "荆棘吸收了所有的养分,水和阳光,因此农民的庄稼生长不好。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "结实",
|
||
"body": "“收获”或“结了很多种子”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "百倍",
|
||
"body": "这意味着比播种的种子多一百倍。(参:[[rc://en/ta/man/translate /figs-explicit]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "有耳可听的,就应当听",
|
||
"body": "耶稣强调他刚才所说的很重要,可能需要花一些时间来理解和付诸实践。这里的“耳听”是对理解和服从的意愿的代名词。由于耶稣是直接向听众讲话,因此可在这里使用第二人称。另译:“让一个愿意听的人来听”或“让愿意理解的人来理解和遵行”或“如果你愿意听,来听“或“如果你愿意理解的话 ,那么来理解并遵行”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]…[[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])"
|
||
}
|
||
] |