30 lines
1.1 KiB
Plaintext
30 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "概览:",
|
||
"body": "耶稣接近耶利哥时治愈了一个盲人。这些经文提供了背景信息以及有关故事背景的信息。(参:[[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "Now it happened that\n\nThis phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])\n在此使用该短语来标记故事新部分的开始。(参:[[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "有一个瞎子坐在",
|
||
"body": "“坐着一个盲人。”这里的“一个”仅表示该人是故事中的重要的新参与者。路加没有提及他的名字。(参:[[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "听见",
|
||
"body": "另译:“当他听到时”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "他们告诉他",
|
||
"body": "“人群中的人告诉盲人”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "拿撒勒人耶稣",
|
||
"body": "耶稣来自加利利的拿撒勒。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "经过",
|
||
"body": "“正在经过他”"
|
||
}
|
||
] |