30 lines
1.2 KiB
Plaintext
30 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "连接陈述:",
|
||
"body": "这是故事这部分中的另一事件。当一些法利赛人向他谈论希律时,耶稣仍在前往耶路撒冷的路上。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "正当那时",
|
||
"body": "“正在那时候”或“耶稣讲完之后不久”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "离开这里去吧,因为 希律想要杀你",
|
||
"body": "将其译为对耶稣的一个警告。他们建议他去别的更安全的地方。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "希律想要杀你",
|
||
"body": "希律应该是命令他的手下杀死耶稣。另译:“希律想派他的手下杀死你”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "那个狐狸",
|
||
"body": "耶稣称希律为狐狸。狐狸是一只小型野兽。可能的意思是1)希律完全没有威胁2)希律具有欺骗性。(参: figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "虽然",
|
||
"body": "“尽管如此”或“无论如何”或“无论发生什么”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "先知在 耶路撒冷之外丧命是不能的",
|
||
"body": "犹太人领袖声称是服侍神的,耶路撒冷是他们的圣城,但是他们的先祖在耶路撒冷杀死了许多神的先知,耶稣知道他们也会在这里杀死他。另译:“在耶路撒冷犹太人领袖杀死神的使者”(参: figs_irony)"
|
||
}
|
||
] |