zh_luk_tn_l3/08/07.txt

22 lines
1.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "“太干了”或“太干了”。也可以说明原因。另译:“地面太干”\n耶稣讲完了这个比喻。\n"
},
{
"title": "把它挤住了",
"body": "荆棘吸收了所有的养分,水和阳光,因此农民的庄稼生长不好。"
},
{
"title": "结实",
"body": "“收获”或“结了很多种子”"
},
{
"title": "百倍",
"body": "这意味着比播种的种子多一百倍。(参:[[rc://en/ta/man/translate /figs-explicit]]"
},
{
"title": "有耳可听的,就应当听",
"body": "耶稣强调他刚才所说的很重要,可能需要花一些时间来理解和付诸实践。这里的“耳听”是对理解和服从的意愿的代名词。由于耶稣是直接向听众讲话,因此可在这里使用第二人称。另译:“让一个愿意听的人来听”或“让愿意理解的人来理解和遵行”或“如果你愿意听,来听“或“如果你愿意理解的话 ,那么来理解并遵行”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]…[[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]"
}
]