zh_luk_tn_l3/22/37.txt

34 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "耶稣与他的使徒讲完了话。"
},
{
"title": "经上写着说",
"body": "这句可译为主动句。另译:“先知在经文中写的关于我的事”(参: figs_activepassive"
},
{
"title": "必应验",
"body": "门徒会明白神会使圣经中记载的一切发生。另译“神会成就”或“神会使其发生”figs_activepassive"
},
{
"title": "他被列在罪犯之中",
"body": "耶稣在这里引用经文。这句可译为主动句。另译:“人们视他为一个不法之徒”(参: figs_activepassive"
},
{
"title": "罪犯",
"body": "“违法者”或“犯人”"
},
{
"title": "因为那关系我的事必然成就",
"body": "可能的意思是1“因为先知关于我的预言即将发生”2“因为我的生命即将结束”figs_activepassive"
},
{
"title": "他们说",
"body": "这里指至少两个耶稣的门徒。"
},
{
"title": "够了",
"body": "可能的意思是1“刀够了”2“关于这事说的已经够多的了。”当耶稣说到买刀的事他主要在讲他们会经历的危险。他实际不希望他们买刀用武力反抗。"
}
]