34 lines
1.3 KiB
Plaintext
34 lines
1.3 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "连接陈述:",
|
||
"body": "这是从17:20开始的故事中的另一个事件。耶稣欢迎小孩子并谈论关于他们的事。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "touch them, but",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "责备那些人",
|
||
"body": "“门徒不让父母把孩子带到耶稣那里”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "耶稣却叫他们来",
|
||
"body": "“耶稣告诉人们把小孩带到他这来”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "让小孩子到我这里来,不要禁止他们",
|
||
"body": "这两个句子具有相似的意思,用在一起为要突出重点。有些语言以不同的方式强调。另译:“你们一定要让小孩子来我这里”(参: figs_parallelism)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "因为在 神国的正是这样的人",
|
||
"body": "这句可译为一个比喻。另译:“神的国属于像这些小孩子一样的人”(参: figs_simile)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我实在告诉你们",
|
||
"body": "“我很肯定地告诉你们。”耶稣用这个表达强调他将要说的内容很重要。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "凡要承受 神国的,若不像小孩子,断不能进去",
|
||
"body": "神要求人们以信任和谦卑接受他对他们的统治。另译:“任何想要进入神国的人都必须像小孩子一样,以信任和谦卑才能领受”(参:figs_simile)"
|
||
}
|
||
] |