38 lines
1.3 KiB
Plaintext
38 lines
1.3 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "概览:",
|
||
"body": "耶稣讲完了他的比喻,现在正在向他的门徒谈他的看法。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "听这不义之官所说的话",
|
||
"body": "“考虑一下不公正的法官刚才说的话。”用某种方式翻译此内容,为要让人们知道耶稣已经说了法官说的话。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "Now",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗?",
|
||
"body": "耶稣用一个问题教导门徒。这句可译为陈述句。另译:“神当然会给他们申冤!”(参:figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "神的选民",
|
||
"body": "“他选择的人”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "他纵然为他们忍了多时",
|
||
"body": "耶稣用一个问题教导门徒。这句可译为陈述句。另译:“他当然不会在他们身上耽搁太久!”(参: figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "人子来的时候,遇得见",
|
||
"body": "耶稣指他自己。另译:“人子我来了”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "遇得见世上有信德吗?",
|
||
"body": "这个比喻的意图是要鼓励门徒恒久相信祷告。但这个问题指向的答案是负面的。另译:“他将在世上发现很少有人相信”(参:figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "will he indeed find",
|
||
"body": "NA"
|
||
}
|
||
] |