30 lines
1.0 KiB
Plaintext
30 lines
1.0 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "连接陈述:",
|
||
"body": "耶稣教导完了。这是故事这部分的结尾。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "仆人照所吩咐的去做,主人还谢谢他吗?",
|
||
"body": "耶稣用这个问题说明人们如何对待仆人。这句可译为陈述句。另译:“仆人照所吩咐的去做,主人不会感谢仆人的”(参:figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "所吩咐的",
|
||
"body": "这句可译为主动句。另译:“你吩咐他们做的”(参:figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "does he?",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你们",
|
||
"body": "耶稣在对他的使徒说话,“你们”采用复数形式。(参: figs_you)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "所吩咐的",
|
||
"body": "这句可译为主动句。另译:“神所吩咐你的”(参:figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我们是无用的仆人",
|
||
"body": "这里用了夸张手法形容他们没有做任何值得称赞的事。另译:“我们是最普通的仆人”或“我们这些仆人不配得你的称赞”(参: figs_hyperbole)"
|
||
}
|
||
] |