30 lines
1.3 KiB
Plaintext
30 lines
1.3 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "连接陈述:",
|
||
"body": "耶稣讲完有关财主和拉撒路的故事。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "他们有 摩西和先知",
|
||
"body": "这暗示亚伯拉罕不让拉撒路去财主的弟兄那里。这点可以直接解释。另译:“不,我不会那样,因为你们的弟兄有摩西和先知很久以前所写的”(UDB)(参:figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "摩西和先知",
|
||
"body": "这是指他们的著作。另译:“摩西和先知所写的”(参:figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "可以听从",
|
||
"body": "“你的弟兄应该留意摩西和先知所写的”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "若有一个从死里复活的,到他们那里去的",
|
||
"body": "这里描述了未发生但财主期待发生的事。另译:“如果一个人死了能到他们那里”或“如果一个人死了能去警告他们”(参:figs_hypo)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "若不听从 摩西和先知",
|
||
"body": "“如果他们不留意摩西和先知所写的”(参:figs_metonymy)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝",
|
||
"body": "亚伯拉罕陈述了如果假设真的发生,接下来会发生的事。另译:“即便有一个从死里复活的人也无法说服他们”或“即便有一个人从死里复活,他们也不相信”(参:figs_hypo and figs_activepassive)"
|
||
}
|
||
] |