34 lines
1.2 KiB
Plaintext
34 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "那些人",
|
||
"body": "这是耶稣教导中所举的第二个遭受苦难的人的例子。另译:“或考虑那些”或“想想那些”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "十八个人",
|
||
"body": "“18个人”(参: translate_numbers)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "西罗亚",
|
||
"body": "这是耶路撒冷一个地区的名称。(参:translate_names)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你们以为那些人比一切住在 耶路撒冷的人更有罪吗?",
|
||
"body": "耶稣用这个问题来挑战人们对此事的理解。另译:“不要觉得他们比一切住在 耶路撒冷的人更有罪”(参:figs_rquestion)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "更有罪",
|
||
"body": "人们认为他们以这种可怕的方式死亡,是因为他们更有罪。这点可以明确解释。另译:“他们之所以这样死去是因为他们是过犯更多的罪人”(参:figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "other men",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我告诉你们,不是的",
|
||
"body": "更清楚地陈述出耶稣的观点有助于理解。另译:“他们当然不是因为过犯更多而死的”或“你们错误地认为他们遭难是因为他们更有罪”(参:figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "灭亡",
|
||
"body": "“死”或“失去生命”"
|
||
}
|
||
] |