38 lines
1.3 KiB
Plaintext
38 lines
1.3 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "况且",
|
||
"body": "这里的表达强调伊利莎白接下来说的内容很重要。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "你的亲戚 伊利莎白",
|
||
"body": "如果需要陈述亲戚关系,伊利莎白可能是马利亚的姨妈或曾姨妈。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "在年老的时候也怀了男胎",
|
||
"body": "“她即使年纪老迈还怀上了一个儿子” 或 “她即使已经老了,也怀孕了并会生一个儿子。” 不要译成马利亚和伊利莎白在怀孕时都老了。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "现在有孕六个月了",
|
||
"body": "“她怀孕的第六个月”"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "For",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "出于 神的话,没有一句不带能力的",
|
||
"body": "这句中的双重否定可译为肯定句。 另译:“这表明神可以做成任何事。” 伊利莎白的怀孕证明了神能做成任何事,甚至让马利亚在没有和男人发生性关系的情况下怀孕。(参: figs_doublenegatives)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "See",
|
||
"body": "NA"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "我是主的使女",
|
||
"body": "选择一种表示她对主的谦卑和顺从的表达方法。她没有吹嘘成为主的仆人。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "成就在我身上",
|
||
"body": "“让这件事发生在我身上。”马利亚表达了她对天使告诉她即将发生的事的意愿。"
|
||
}
|
||
] |