Sun Feb 09 2020 12:04:03 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-09 12:04:04 +08:00
parent 4f50b20b05
commit ad1b19f290
3 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "不要求吃什么,喝什么",
"body": "“不要专注于吃什么和喝什么”或“不要强烈希望更多吃喝的东西”"
"body": "“不要专注于吃什么和喝什么”或“不要追求更多吃喝的东西”"
},
{
"title": "都是外邦人",
"body": "这里“外邦人”是指“非信徒”。另译:“其他国家的所有人”或“世界上所有的不信者”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]"
"body": "这里“外邦人”是指“非信徒”。另译:“其他国家的所有人”或“世界上所有的不信者”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]"
},
{
"title": "你们的父",

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "求他的国",
"body": "“专注于神的国度”或“极大地渴望神的国度”"
"body": "“专注于神的国”或“极其渴望神的国”"
},
{
"title": "这些东西就必加给你们",
"body": "“这些东西也会交给你。”“这些东西”是指食物和衣服。这可以以主动句式陈述。另译:“神也会给你这些东西”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]"
"body": "“这些东西也会交给你们。”“这些东西”指食物和衣服。这句可译为主动句。另译:“神也会给你们这些东西”(参: figs_activepassive"
},
{
"title": "小群",
"body": "耶稣称他的使徒为羊群。羊群是牧人照看的一群绵羊或山羊。如牧者照看他的羊,神看顾耶稣的使徒。另译:“一小组”或“亲爱的一组”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]"
"body": "耶稣称他的使徒为羊群。羊群是牧人照看的一群绵羊或山羊。如牧者照看他的羊,神看顾耶稣的使徒。另译:“一小组”或“亲爱的一组”(参: figs_metaphor"
},
{
"title": "你们的父",

View File

@ -51,6 +51,7 @@
"10-title",
"11-title",
"12-title",
"12-31",
"12-33",
"12-35",
"12-37",