Wed Feb 12 2020 06:12:58 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
2d2c74e9f0
commit
a59ee40804
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "连接陈述:",
|
||||
"body": "耶稣去了拿因城,在那里他治愈了一个已经死了的人。"
|
||||
"body": "耶稣去了拿因城,在那里他治好了一个已经死了的人。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "拿因",
|
||||
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "有一个死人被抬出来",
|
||||
"body": "这可以以主动句式陈述。另译:“人们将死者带出城市”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
"body": "这句可译为主动句。另译:“人们将一个死人抬出城”(参:figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "被抬出来。这人是他母亲独生的儿子;他母亲又是寡妇。有城里的许多人",
|
||||
"title": "被抬出来。这人是他母亲独生的儿子;他母亲又是寡妇",
|
||||
"body": "“被抬出来。他是他母亲的独生子,而他母亲是寡妇。相当多的人群。”这是有关死者及其母亲的背景信息。(参:[[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue