Thu Dec 12 2019 20:34:25 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
b2ce2e1438
commit
834e3936a5
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "有耳可听的,就应当听",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "耶稣强调他刚才所说的很重要,可能需要花一些时间来理解和付诸实践。这里的“耳听”是对理解和服从的意愿的代名词。由于耶稣是直接向听众讲话,因此可在这里使用第二人称。另译:“让一个愿意听的人来听”或“让愿意理解的人来理解和遵行”或“如果你愿意听,来听“或“如果你愿意理解的话 ,那么来理解并遵行”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]…[[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "连接陈述:",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -193,6 +193,7 @@
|
|||
"07-48",
|
||||
"08-title",
|
||||
"08-01",
|
||||
"08-04"
|
||||
"08-04",
|
||||
"08-07"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue