From 4fd49f84e9ea1f8f4269e91f8ba98885ff16f8da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Fri, 7 Feb 2020 11:24:02 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Fri=20Feb=2007=202020=2011:24:01=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 14/21.txt | 4 ++-- 14/23.txt | 4 ++-- manifest.json | 1 + 3 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/14/21.txt b/14/21.txt index 4bfeedee..e8876285 100644 --- a/14/21.txt +++ b/14/21.txt @@ -5,11 +5,11 @@ }, { "title": "领...来", - "body": "“邀请来这里吃晚餐”" + "body": "“邀请来这用餐”" }, { "title": "仆人说", - "body": "可能有必要明确说明隐含的信息,即仆人按照主人的命令做了。另译:“仆人出去做完之后,他回来说”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])" + "body": "可能有必要明确说明隐含的信息,即仆人按照主人的命令做了。另译:“仆人出去做完之后,他回来说”(UDB)(参:figs_explicit)" }, { "title": "你所吩咐的已经办了", diff --git a/14/23.txt b/14/23.txt index 9dbce450..9223e78a 100644 --- a/14/23.txt +++ b/14/23.txt @@ -25,10 +25,10 @@ }, { "title": "先前所请的人", - "body": "这可以以主动句式陈述。另译:“我邀请的人”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])" + "body": "这句可译为主动句。另译:“我邀请的人”(参: figs_activepassive)" }, { "title": "得尝我的筵席", - "body": "“将享受我准备的晚餐”" + "body": "“会享用我准备的筵席”" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 6a74c67a..50efc04f 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -53,6 +53,7 @@ "12-title", "13-title", "14-title", + "14-23", "14-25", "14-28", "14-31",