Tue Feb 04 2020 04:29:40 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
4ae8efa7a0
commit
40dba32832
|
@ -17,14 +17,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "受害以先",
|
||||
"body": "耶稣指的是他的死。这里的“ 受害”一词的意思是要经历一种异常困难或痛苦的经历。"
|
||||
"body": "耶稣这里指他的死。这里“ 受害”的意思是要经历一种异常困难或痛苦的经历。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我告诉你们",
|
||||
"body": "耶稣用这句话来强调他接下来要说的话的重要性。"
|
||||
"body": "耶稣用这句话来强调他接下来要说的非常重要。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "直到成就",
|
||||
"body": "这可以以主动句式陈述。可能的含义是1)直到逾越节的目的完成。另译:“直到神实现了”或“直到神完成了逾越节的目的”或2)“直到我们庆祝最后的逾越节”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
"body": "这可句可译为主动句。可能的意思是1)直到逾越节的目的完成。另译:“直到神实现了”或“直到神完成了逾越节的目的”或2)“直到我们庆祝最后的逾越节”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue