diff --git a/20/29.txt b/20/29.txt index 61bc1e15..0de7f524 100644 --- a/20/29.txt +++ b/20/29.txt @@ -21,7 +21,7 @@ }, { "title": "第二个", - "body": "他们为了故事简短省略了很多相同的细节。另译:“第二个也娶了她相同的事也发生了”或“第二个弟兄娶了她,直到他死也没有任何孩子”(参: figs_ellipsis)" + "body": "他们为了故事简短省略了很多相同的细节。另译:“第二个也娶了她相同的事也发生了”或“第二个弟兄娶了她,直到他死也没生孩子”(参: figs_ellipsis)" }, { "title": "The third took her", @@ -29,14 +29,14 @@ }, { "title": "七个人都娶过她,没有留下孩子就死了", - "body": "他们为了故事简短省略了很多相同的细节。另译:“就这样七个个也娶了她相同的事也发生了”或“第二个弟兄娶了她,直到他死也没有任何孩子”(参: figs_ellipsis)" + "body": "他们为了故事简短省略了很多相同的细节。另译:“就这样七个弟兄都娶了她,直到他们死都没生孩子”(参: figs_ellipsis)" }, { "title": "七个人", - "body": "\"所有七兄弟\"或\"七兄弟中的每一个\"" + "body": "\"所有七个弟兄\"或\"七个弟兄中的每一个\"" }, { "title": "当复活的时候", - "body": "“人从死里复活的时候”或“死人复活的时候”。有些语言有一种方式来表明撒都该人不相信会有复活,例如“假定复活”或“假定死人从死人中复活”。" + "body": "“人从死里复活的时候”或“死人复活的时候”(UDB)。有些语言有一种方式来表明撒都该人不相信会有复活,例如“假定复活”或“假定死人从死人中复活”。" } ] \ No newline at end of file