Wed Feb 05 2020 05:53:15 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
f1154bc0a9
commit
1cfaa97664
10
19/45.txt
10
19/45.txt
|
@ -5,19 +5,19 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "耶稣进了殿",
|
||||
"body": "你可能需要明确说明他是先进入圣殿所在的耶路撒冷。另译:“耶稣进入耶路撒冷,然后去了圣殿庭院”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])"
|
||||
"body": "可能需要明确说明他是先到的圣殿所在的耶路撒冷。另译:“耶稣进入耶路撒冷,然后进了圣殿院子”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "进了殿",
|
||||
"body": "只有祭司可以进入圣殿建筑。另译:“走进圣殿的庭院”(参:[[rc://en/ta/man/translate /figs-explicit]])"
|
||||
"body": "只有祭司可以进入圣殿里。另译:“进到圣殿的院子”(参: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "赶出",
|
||||
"body": "“扔掉”或“强迫出去”"
|
||||
"title": "cast out",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "经上记着说",
|
||||
"body": "这是以赛亚的话。这可以以主动句式陈述。另译:“经上说”或“先知在经文中写了这些话”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
"body": "这是引用以赛亚的。这可以以主动句式陈述。另译:“经上说”或“先知在经文中写了这些话”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我的殿",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue