diff --git a/08/34.txt b/08/34.txt index 7313307a..cee1a617 100644 --- a/08/34.txt +++ b/08/34.txt @@ -5,14 +5,14 @@ }, { "title": "心里明白过来", - "body": "“理智”或“正常”" + "body": "“恢复理智”或“行为正常”" }, { "title": "坐在耶稣脚前", - "body": "“坐在脚下”是一个成语,意为“谦虚地坐在附近”或“坐在前面”。另译:“坐在耶稣面前的地上”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])" + "body": "“坐在脚下”是一句习语,意为“谦卑地坐在附近”或“坐在前面”。另译:“坐在耶稣面前的地上”(参:figs_idiom)" }, { "title": "他们就害怕", - "body": "明确指出他们害怕耶稣可能会有所帮助。另译:“他们惧怕耶稣”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])" + "body": "。另译“他们惧怕耶稣”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])" } ] \ No newline at end of file diff --git a/08/36.txt b/08/36.txt index 16b533b5..ef83055b 100644 --- a/08/36.txt +++ b/08/36.txt @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "回去", - "body": "可以说明目的地。另译:“返回湖中”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])" + "body": "可以说明目的地。另译:“返回湖对岸”(参: figs_ellipsis)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 4d2a363c..a9f7af98 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -47,6 +47,7 @@ "06-title", "07-title", "08-title", + "08-36", "08-38", "08-40", "08-43",