From 03c1622909f42074d745650cbfd329b711033a9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: backup Date: Wed, 5 Feb 2020 14:58:18 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Wed=20Feb=2005=202020=2014:58:17=20GMT+0800=20(?= =?UTF-8?q?=E4=B8=AD=E5=9B=BD=E6=A0=87=E5=87=86=E6=97=B6=E9=97=B4)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- 19/05.txt | 4 ++-- 19/08.txt | 8 ++++---- manifest.json | 1 + 3 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/19/05.txt b/19/05.txt index a1576c63..59bb4f7e 100644 --- a/19/05.txt +++ b/19/05.txt @@ -4,8 +4,8 @@ "body": "“树”或“撒该所在的地方”" }, { - "title": "急忙", - "body": "“所以撒该急急忙忙”" + "title": "他就急忙", + "body": "“撒该就急忙”" }, { "title": "私下议论", diff --git a/19/08.txt b/19/08.txt index 0b67627f..8f6e8348 100644 --- a/19/08.txt +++ b/19/08.txt @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "这家", - "body": "这里“家”指居住在家里或家庭中的人。(参:[[rc://en/ta/man/translate /figs-metonymy]])" + "body": "这里“家”指居住在家里或家庭中的人。(参:figs_metonymy)" }, { "title": "他也是", @@ -21,11 +21,11 @@ }, { "title": "亚伯拉罕的子孙", - "body": "可能的含义是1)“亚伯拉罕的后裔”和2)“像亚伯拉罕一样有信心的人。”" + "body": "可能的意思是1)“亚伯拉罕的后裔”和2)“像亚伯拉罕一样有信心的人。”" }, { - "title": "人子来", - "body": "耶稣在谈论自己。另译:“我,人子,来了”" + "title": "人子", + "body": "耶稣在说自己。另译:“人子我”" }, { "title": "失丧的人", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index f02f72cf..0be1a869 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -58,6 +58,7 @@ "17-title", "18-title", "19-title", + "19-08", "19-11", "19-13", "19-16",