2019-12-16 04:41:26 +00:00
|
|
|
|
[
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-16 05:07:27 +00:00
|
|
|
|
"title": "那七十个人欢欢喜喜地回来",
|
2019-12-16 05:13:26 +00:00
|
|
|
|
"body": "某些语言需要说明七十个人实际上先出去再回来,就像UDB版本翻译的那样。这是可以明确说明的隐含信息。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])"
|
2019-12-16 04:41:26 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-16 05:07:27 +00:00
|
|
|
|
"title": "七十",
|
2019-12-16 05:13:26 +00:00
|
|
|
|
"body": "你可能需要添加一个脚注:“某些版本使用'72'而不是'70'”(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])"
|
2019-12-16 04:41:26 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-16 05:07:27 +00:00
|
|
|
|
"title": "因你的名",
|
2019-12-16 05:13:26 +00:00
|
|
|
|
"body": "这里的“名”是指耶稣的能力和权威。(参:[[rc://en/ta/man/translate /figs-metonymy]])"
|
2019-12-16 04:41:26 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-16 05:09:26 +00:00
|
|
|
|
"title": "我曾看见撒但从天上坠落,像闪电一样",
|
2019-12-16 05:17:26 +00:00
|
|
|
|
"body": "耶稣用一个比喻来比较当他的70个门徒向城里的人传讲耶稣的道时神击败撒但的方式和闪电击打的方式。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])"
|
2019-12-16 04:41:26 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-16 05:09:26 +00:00
|
|
|
|
"title": "但从天上坠落,像闪电一样",
|
2019-12-16 05:17:26 +00:00
|
|
|
|
"body": "可能的含义是1)像雷击一样迅速坠落,或者2)像雷击一样从天上掉下来。由于两种含义都是可能的,因此最好保留图像。"
|
2019-12-16 04:41:26 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-16 05:09:26 +00:00
|
|
|
|
"title": "权柄可以践踏蛇和蝎子",
|
2019-12-16 04:41:26 +00:00
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-16 05:09:26 +00:00
|
|
|
|
"title": "蝎子",
|
2019-12-16 04:41:26 +00:00
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-16 05:09:26 +00:00
|
|
|
|
"title": "胜过仇敌一切的能力",
|
2019-12-16 04:41:26 +00:00
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-16 05:09:26 +00:00
|
|
|
|
"title": "不要因鬼服了你们就欢喜,要因你们的名记录在天上欢喜",
|
2019-12-16 04:41:26 +00:00
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-16 05:11:26 +00:00
|
|
|
|
"title": "你们的名记录在天上",
|
2019-12-16 04:41:26 +00:00
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
]
|