26 lines
1.4 KiB
Plaintext
26 lines
1.4 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "但一切永献的,就是人从他所有永献给耶和华的,无论是人,是牲畜,是他承受为业的地,都不可卖,也不可赎。",
|
||
"body": "这可以用主动句式表达。另译:没有人可以卖掉或赎回他已经献给耶和华的,从他所有奉献的,无论是人,动物,或他家族的土地。;或若有人奉献给耶和华任何他所有的,无论是人, 动物,或他家族的土地,任何人都不能卖它或赎回他。(参:figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "凡永献的是归给耶和华为至圣",
|
||
"body": "任何人奉献给耶和华的的人或物都是至圣的。(参: figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "都不可赎",
|
||
"body": "这句可以用主动句式表述。另译:任何人都不能赎。(参: figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "凡从人中当灭的都不可赎",
|
||
"body": " 这句可以用主动句式表达。另译:耶和华判定毁灭的任何人 (参:figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "凡从人中当灭的都不可赎",
|
||
"body": "为什么有人是当灭的可以清楚说明。另译:由于他的罪耶和华判定毁灭的人 (参: figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "必被治死",
|
||
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:你必须治死那人,或你必须杀死那人。(参:figs_activepassive)"
|
||
}
|
||
] |