zh_lev_tn_l3/27/28.txt

26 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "但一切永献的,就是人从他所有永献给耶和华的,无论是人,是牲畜,是他承受为业的地,都不可卖,也不可赎。",
"body": "这可以用主动句式表达。另译:没有人可以卖掉或赎回他已经献给耶和华的,从他所有奉献的,无论是人,动物,或他家族的土地。;或若有人奉献给耶和华任何他所有的,无论是人, 动物或他家族的土地任何人都不能卖它或赎回他。figs_activepassive"
},
{
"title": "凡永献的是归给耶和华为至圣",
"body": "任何人奉献给耶和华的的人或物都是至圣的。(参: figs_activepassive"
},
{
"title": "都不可赎",
"body": "这句可以用主动句式表述。另译:任何人都不能赎。(参: figs_activepassive"
},
{
"title": "凡从人中当灭的都不可赎",
"body": " 这句可以用主动句式表达。另译:耶和华判定毁灭的任何人 figs_activepassive"
},
{
"title": "凡从人中当灭的都不可赎",
"body": "为什么有人是当灭的可以清楚说明。另译:由于他的罪耶和华判定毁灭的人 (参: figs_explicit"
},
{
"title": "必被治死",
"body": "这句可以用主动句式表达。另译你必须治死那人或你必须杀死那人。figs_activepassive"
}
]