zh_lev_tn_l3/26/25.txt

34 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "我又要使刀剑临到你们",
"body": "这里“剑”代表军队或一支军队的攻击。另译:我将派敌军攻击你们。或我会让敌军攻击你们。(参: figs_metonymy"
},
{
"title": "报复你们背约的仇;",
"body": "那会惩罚你们。"
},
{
"title": "背约",
"body": "不遵守盟约,或因为你违反了约定。"
},
{
"title": "聚集你们在各城内",
"body": "这句可以用主动句式。另译你们将聚集在一起。或你们会藏起来。figs_activepassive"
},
{
"title": "也必将你们交在仇敌的手中",
"body": "“交给土地/仇敌手中”是指被控制,意思是被他们的敌人打败。另译:你的敌人会打败你们。(参: figs_metonymy and figs_activepassive"
},
{
"title": "就是断绝你们的粮",
"body": "毁坏人所储存的粮食,或者阻止他们拿到它,就是说切断他们的粮食供应。另译:当我毁坏你们储存的粮食,或当我阻止你们拿到任何粮食。(参: figs_metaphor"
},
{
"title": "必有十个女人在一个炉子给你们烤饼",
"body": "这暗示只有很少的面粉,在一个小炉子里就可以烤很多女人做的饼。"
},
{
"title": "按分量秤给你们",
"body": "意思是说食物很少,每个人能得到的必须称量。"
}
]