34 lines
1.1 KiB
Plaintext
34 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "概览",
|
||
"body": "耶和华继续告诉摩西和亚伦,人怎样避免炎症(漏症)。"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "凡摸了他身下之物的",
|
||
"body": "这里是指患漏症的人"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "必不洁净",
|
||
"body": "他必不洁净。 别人不可以触碰那个人,就是说他是不洁净的。(参: figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "到晚上",
|
||
"body": "直到日落"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "患漏症的人没有用水涮手,无论摸了谁,",
|
||
"body": "患漏症的人无论触碰了谁"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "无论摸了谁,谁必不洁净到晚上",
|
||
"body": "这句可以翻译为主动句式。另译:他触碰(摸)了谁。(参:figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "患漏症人所摸的瓦器就必打破",
|
||
"body": "这句可以翻译为主动句式。另译:有人必须打碎患漏症人摸过的所有瓦器。(参:figs_activepassive)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "所摸的一切木器也必用水涮洗",
|
||
"body": "这句可以翻译为主动句式。另译:有人必须洗涮患漏症之人摸过的所有木制的器皿。(参:figs_activepassive)"
|
||
}
|
||
] |