Sat Dec 14 2019 17:36:03 GMT+0800 (CST)
This commit is contained in:
parent
463c286df0
commit
c208917cc5
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "你们若遵行我的律例,谨守我的诫命",
|
||||
"body": "NA “你们若遵行我的律例、谨守我的诫命、服从他们”。这三种方式是表述一个事情。他们强调人必须遵守神的每一个律例。另译:你要谨慎遵行我的律例和典章。(参:figs_parallelism)"
|
||||
"body": "“你们若遵行我的律例、谨守我的诫命、服从他们”。这三种方式是表述一个事情。他们强调人必须遵守神的每一个律例。另译:你要谨慎遵行我的律例和典章。(参:figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "遵行我的律例",
|
||||
"body": "NA 按照律法做就如行在律法中。另译:如果你按照我的律法做,或若你按照我的律例生活。(参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "按照律法做就如行在律法中。另译:如果你按照我的律法做,或若你按照我的律例生活。(参: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "并且要吃得饱足",
|
||||
"body": "NA 这里饼是代表食物。“饱足”意思是他们有足够的食物直到他们的肚子吃饱了。另译:你可以吃到饱。或你有足够吃的。(参: [[: en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]] and figs_idiom)"
|
||||
"body": "这里饼是代表食物。“饱足”的意思是他们有足够的食物直到他们的肚子吃饱了。另译:你可以吃到饱。或你有足够吃的。(参: [[: en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]] and figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我要赐平安在地上",
|
||||
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "刀剑也必不经过你们的地。",
|
||||
"body": "NA 这里“剑”代表敌人的军队或攻击。另译:没有军队会攻击你们。(参: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "这里“剑”代表敌人的军队或攻击。另译:没有军队会攻击你们。(参: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "你们五个人要追赶一百人,一百人要追赶一万人",
|
||||
"body": "NA 五......一百......壹万。(参: translate_numbers)"
|
||||
"body": "五......一百......壹万。(参: translate_numbers)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -381,9 +381,9 @@
|
|||
"25-53",
|
||||
"26-title",
|
||||
"26-01",
|
||||
"26-03",
|
||||
"26-05",
|
||||
"26-07",
|
||||
"26-09",
|
||||
"26-11",
|
||||
"26-14",
|
||||
"26-16",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue