Wed Dec 11 2019 16:03:25 GMT+0800 (CST)
This commit is contained in:
parent
4885ed2554
commit
be4734efc5
|
@ -17,11 +17,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "妇人有月经",
|
||||
"body": "女人子宫流血经期时。"
|
||||
"body": "女人子宫流血的时间。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "就是露了妇人的血源,妇人也露了自己的血源,",
|
||||
"body": "这句将和在经期里的女人发生性关系类比为揭开了本应隐藏的东西。实际上这是羞辱的事情,可以更清楚表达。另译:他做了羞辱的事情 - 露出女人的血源。(参:figs_metaphor and figs_explicit)"
|
||||
"body": "这句将和在经期里的女人发生性关系类比为揭开了本应隐藏的东西。实际上这是羞辱的事情,可以更清楚的表达。另译:他做了羞辱的事情 - 露出女人的血源。(参:figs_metaphor and figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "二人必从民中剪除",
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "露姨母或是姑母的下体",
|
||||
"body": "NA 这是较礼貌地说他和他的姨母发生性关系。有些使用更直接的语言 如:“他与......发生性关系。” (参:figs_euphemism)"
|
||||
"body": "这是较礼貌地说他和他的姨母发生性关系。有些使用更直接的语言 如:“他与......发生性关系。” (参:figs_euphemism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "二人必担当自己的罪孽",
|
||||
"body": "短语“担当自己的罪孽”意思是你为自己的罪负责。另译:你为自己的罪担责,或我会惩罚你。(参: figs_idiom)"
|
||||
"body": "短语“担当自己的罪孽”意思是你为自己的罪负责。另译:你为自己的罪担负责任,或我会惩罚你。(参: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "必无子女而死",
|
||||
"body": "NA 很多版本的圣经译文为“他们会无子女而死。”"
|
||||
"body": "很多版本的圣经译文为“他们会无子女而死。”"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -295,7 +295,7 @@
|
|||
"20-10",
|
||||
"20-13",
|
||||
"20-15",
|
||||
"20-19",
|
||||
"20-17",
|
||||
"20-22",
|
||||
"20-24",
|
||||
"20-26",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue