Mon Dec 09 2019 19:49:15 GMT+0800 (CST)

This commit is contained in:
zhenanna 2019-12-09 19:49:15 +08:00
parent 8716d1eca1
commit adf151f1a6
3 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "那人必不洁净",
"body": " NA 他必不洁净。 别人不可以触碰那个人,就是说他是不洁净的。(参: figs_metaphor"
"body": "他必不洁净。 别人不可以触碰那个人,就是说他是不洁净的。(参: figs_metaphor"
},
{
"title": "所骑的鞍子",

View File

@ -5,11 +5,11 @@
},
{
"title": "凡摸了他身下之物的",
"body": "NA 这里是指患漏症的人"
"body": "这里是指患漏症的人"
},
{
"title": "必不洁净",
"body": "NA 他必不洁净。 别人不可以触碰那个人,就是说他是不洁净的。(参: figs_metaphor"
"body": "他必不洁净。 别人不可以触碰那个人,就是说他是不洁净的。(参: figs_metaphor"
},
{
"title": "到晚上",
@ -17,18 +17,18 @@
},
{
"title": "患漏症的人没有用水涮手,无论摸了谁,",
"body": "NA 患漏症的人无论触碰了谁"
"body": "患漏症的人无论触碰了谁"
},
{
"title": "无论摸了谁,谁必不洁净到晚上",
"body": "NA 这句可以翻译为主动句式。另译他触碰了谁。figs_activepassive"
"body": "这句可以翻译为主动句式。另译他触碰了谁。figs_activepassive"
},
{
"title": "患漏症人所摸的瓦器就必打破",
"body": "NA 这句可以翻译为主动句式。另译有人必须打碎患漏症人摸过的所有瓦器。figs_activepassive"
"body": "这句可以翻译为主动句式。另译有人必须打碎患漏症人摸过的所有瓦器。figs_activepassive"
},
{
"title": "所摸的一切木器也必用水涮洗",
"body": "NA 这句可以翻译为主动句式。另译有人必须洗涮患漏症人摸过的所有木器皿。figs_activepassive"
"body": "这句可以翻译为主动句式。另译:有人必须洗涮患漏症人摸过的所有木制d器皿。figs_activepassive"
}
]

View File

@ -219,8 +219,8 @@
"15-title",
"15-01",
"15-04",
"15-06",
"15-08",
"15-10",
"15-13",
"15-16",
"15-19",