zh_jos_tn_l3/02/23.txt

30 lines
942 B
Plaintext

[
{
"title": "二人就……回来",
"body": "二人就回以色列人的营里去了。(参:figs_explicit)"
},
{
"title": "……回来,过了河,到……那里",
"body": "这些类似的表达指的是回到以色列人安营的地方。(参:figs_doublet)"
},
{
"title": "过了河",
"body": "“过了河”的意思是去河的对岸。另译:“从约旦河的这一边启程去到另一边”(参:figs_idiom)"
},
{
"title": "嫩",
"body": "这是一个男性名字;约书亚的父亲。(参:translate_names)"
},
{
"title": "二人……所遭遇的一切事",
"body": "“两个人所经历和看到的一切事情。”"
},
{
"title": "我们",
"body": "“我们”这个词指的是以色列人。"
},
{
"title": "那地的……居民在我们面前心都消化了",
"body": "那地的人在以色列人面前,就像一种物质在高温之下熔化一样。(参:figs_metaphor)"
}
]